MENU

【なぜ間違える?】Saucy Dogの読み方・意味を英語話者が解説

こんにちは。Akkenです。

このブログでは,英語学習のノウハウや英文法・英会話フレーズなどを解説しています。

・Saucy Dogの読み方はネイティブ的にあってるの?
・サウシードッグとソーシードッグどっちが正しいの?
・Saucy Dogは英語でどういう意味?
・”saucy”はスラング?

以上のような,バンドのSaucy Dogのバンド名に関する疑問に答えます。

Saucy Dogは日本のスリーピースバンドで,2022年は紅白にも出場するなどさらに知名度と人気を高めています。

この記事の内容
Saucy Dogの読み方とネイティブの正しい発音

日本人が”saucy”の読み方を間違える理由
Saucy Dogの意味と”saucy”のスラングとしての意味

目次

Saucy dogの読み方

結論からいきましょう!

バンドのSaucy Dogの読み方は「サウシードッグ」です。

ネイティブ的に「サウシー」は正しいんですか?

Akken

ではさっそくネイティブの発音をチェックしてみよう

“saucy”の発音:ネイティブ編

ネイティブによる”saucy”の発音は以下の通り

“saucy”のネイティブな発音

・イギリス英語が /ˈsɔːsi/(ソースィ)

←saucy(イギリス英語)をボタンで再生

・アメリカ英語が /ˈsɑːsi/(サースィ)

←saucy(イギリス英語)をボタンで再生

どっちも「サウシー」に聞こえなくもないけど…

Akken

モヤモヤしてる人がいるみたいなので深堀しますね

なぜサウシーと読む?

Saucy Dogを「サウシードッグ」と読む理由
・Saucy Dogをサウシードッグと読む理由は「カタカナ読み」だから。
・”saucy”をローマ字読みすると「サウシー」だから。
・本人たちがそう名乗っているから。
・「サウシー」の方がバンドイメージ的にしっくりくるから。
・「サウシードッグ」で世間に定着しているから。

要するに,「ネイティブ的な発音がなんであれ,日本人がカタカナをあててしまえば先に馴染んだ読み方が定着する。」というのが私の持論です。

また,インタビューや動画の中でも「サウシードッグ」とメンバーが名乗っていることからも,否定の使用がありません。

日本と海外で呼び名の違うバンド

日本と海外で呼び名(発音)が違うバンド・人・お店は他にもたくさんあります。

日本と海外で呼び名の違うバンド・人・お店・etc
・oasis(オアシス) → オエイシス
・Nirvana(ニルヴァーナ) → ニアヴァーナ
・Kurt Cobain(カートコバーン) → カートコベイン
・One Direction(ワンダイレクション) → ワンドレクション(アメリカ英語)
・IKEA(イケア) → アイケア
・virous(ウイルス) → ヴァイラス

こうやって見ると明らかですが,ネイティブの発音をカタカナ表記すること自体が不可能です。

結論
・/ˈsɔːsi/(ソースィ)とも/ˈsɑːsi/(サースィ)とも呼べるから,ネイティブか日本人かによって読み方が変わってしまう。
・そもそもネイティブの発音をカタカナ表記で完全に再現することはできない。

Akken

英語をしゃべれる人も日本人のカタカナ読みには寛容になろう

Saucy Dogの意味-saucyとは?

バンドSaucy Dogは直訳すると「生意気な犬」を意味します。

・”saucy”は「生意気な,こしゃくな,ずうずうしい」という意味です。

Cambridge Dictionaryでは以下のように定義されています↓↓

rude and showing no respect, or referring to sex, especially in a humorous way:

引用元:Cambridge Dictionary|英語での saucy の意味

これを直訳すると「失礼で敬意を示さない、特にユーモラスな方法で性に言及する」となります。

”セクシーな”や”クールな”という意味もある

“saucy”はスラング的に「セクシーな」や「クールな」を意味することもあります。

以下,ネイティブの解釈ですので参考にしてください。

Saucy means cool, or sexy, something of that sort.
“That girl has some saucy legs.”

“Man that car is flippin saucy my friend!”

“I was getting saucy at the club last night.”

引用元:URBAN DICTIONARY

Sexually attractive in a direct, open, flirtatious way. Aware of their sexual attractiveness and willing to engage with others on a sexually suggestive level.

引用元:Quara|What does the slang word “saucy” mean?
Akken

「生意気な」以外の意味も覚えておくとよさそうですね

結論,”saucy”は口語的な形容詞で,文脈に応じていくつかの異なる意味を持つ。

綴り(スペル)

どうせならスペルミスにも気を付けましょう!(笑)

サウシードッグのよくあるスペルミス
×Sausy Dog  
×Soucy Dog
正しくは,Saucy Dog

まとめ

以上,Saucy Dogの読み方・意味について,英語話者的な視点で解説いたしました。

今回はバンド名の由来や音楽的なことにほとんど触れずに終わりましたが,筆者もSaucy Dogが大好きでよく聴いていています(コンタクトケースが好きです)。

Saucy Dogの読み方は一見イレギュラーですが,日本人にとって「サウシードッグ」で馴染んでいるのでそれが正解ということですね!笑

この記事が少しでも皆さんのお役に立てたら幸いです。

最後まで読んでいただき,ありがとうございました!

Akken

参考になりましたらブックマークもお願いします!

この記事を書いている人

なまえ:Akken
高校英語教員。”初心者にとことん向き合う”をモットーに情報発信しています。
所有資格:TOEIC825,英検準1級,英語教授資格TESOL certificate Ⅳ

Akken's English

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

目次