get along with と get on with は、どちらも「うまくやる」「仲良くする」と習う表現です。
しかし実際には、
使われる場面がはっきり分かれています。
結論から言うと、
- 人間関係 → get along with
- 仕事・作業 → get on with
と考えるのが基本です。
Akkenこの記事では、
この違いを例文つきで整理します。
この記事でわかること
- get along with / get on with の意味の違い(まず結論)
- 「仲良くやる」のときの使い分け(米英差)
- 「続ける」の意味は get on with だけ
- 類義語(go on / keep on / go without)
get along with と get on with の違い【結論】
ポイント
・どちらにも「取り組む、対処する」「仲良くする」の意味がある
・get on with には「~を続ける」という意味があるが、get along with にはその意味はない



それぞれの意味と使い方を例文といっしょに確認しましょう
get along with の意味と使い方
1.取り組む、対処する、うまくやる
I don’t think Bob is getting along in his new job.
(ボブが新しい仕事でうまくいっているとは思えない。)
2.親しくなる、仲良くする
Everybody can get along with Bob because he is nice and a good listener.
(ボブは優しくて聞き上手なので、誰でも仲良くなれます。)
get on with の意味と使い方
1.~を続ける
I’ll get on with my work.
(作業を続けるよ。)
2.取り組む、対処する、うまくやる
How are you getting on with your report?
(レポートの調子はどう?)
3.(英)親しくなる、仲良くする
I never got on with my ex-roommate.
(私は元ルームメイトとは決して仲良くなかった。)
例文で比較|人間関係なら get along with/作業なら get on with
人間関係の場合
❌ I’m getting on with my classmates.
⭕ I’m getting along with my classmates.
get on with も文法的には 間違いではないが、「クラスメイトと事務的には問題なくやっている」という意味になり、日本人が言いたい「仲良くしている」とズレる。
💡目的語が「人」場合は get along with +人 が自然。
作業・仕事の場合
⭕ Let’s get on with the meeting.
❌ Let’s get along with the meeting.
ネイティブは get along with + 作業 とはほぼ言いません。
意味も、「会議と仲良くする」になってしまい不自然。
meeting は「進める対象」であって「関係を築く相手」ではない。
💡目的語が「作業」の場合は get on with + 作業 を用いるとよい。
「~と仲良くやる」: get along with / get on with(米英差)
「~と仲良くやる」を表現する場合、get along with と get on with のどちらも用いることができますが、実はこの2つには違いがあります。
get along with がアメリカ英語
get on with がイギリス英語
逆に,米英差以外の点でこの2つに大きな意味の違いはありません。
「~を続ける」|get on with ~(get along with にはない)
get on with には「~を続ける」の意味があります。
これは重要で,
「~を続ける」という意味は get on with にしかなく,get along with にはないと覚えると一気に整理できます。
例文
Be quiet and get on with your work!
get on|Longman Dictionary of Contemporary English Online より引用
(黙って仕事を続けてください!)
get on with(続ける)の類義語
ここでは「続ける」の意味で用いられる get on with の類義語を紹介します。
例文
I won’t go on working in this job forever.
(いつまでもこの仕事を続けるつもりはない。)
Go on, tell me what happened next.
(さあ、次に何が起こったのか教えてください。)
He could go on and on (= continue talking for a long time) about his adventures.
(彼は自分の冒険について延々と話し続ける (= 長い間話し続ける) ことができました。)
英語での go on の意味|Cambridge Dictionary より引用
例文
You just have to keep on trying.
(ただ努力し続ける必要があります。)
keep on|From Longman Dictionary of Contemporary English より引用
get along with / get on with(やっていく・対処する)の類義語
最後に,「進める,取り組む,対処する」の意味で用いる get along with / get on with の近い表現を1つ紹介します。
例文
I can’t imagine I go without food for even a day.
(一日でも食事をとらずに過ごすなんて想像もできません。)
まとめ
今回はget along withとget on withの違いを解説しました。



最後に、2つの違いを簡潔にまとめます
どちらにも「進める、取り組む、対処する」「仲良くする」の意味がある
人間関係 → get along with(米)
仕事・作業 → get on with(英)
「続ける」の意味があるのは get on with だけ
今回は以上です!



この記事が少しでもお役に立てば幸いです。
ブックマークして復習に使ってくださいね。
\ おすすめ記事はこちら /
なまえ:Akken
高校英語教員。”初心者にとことん向き合う”をモットーに情報発信しています。
所有資格:TOEIC825,英検準1級,英語教授資格TESOL certificate Ⅳ
Akken's English
Akken's Englishをもっと見る
購読すると最新の投稿がメールで送信されます。




コメント