unless と if、どっちを使えばいいの?
英作文や会話で「もし〜なら」や「〜でない限り」を言いたいとき、
unless と if のどちらを使えばいいか迷ったことはありませんか?
次の例文を見てみよう:
“I’ll go unless it rains.”
“I’ll go if it doesn’t rain.”
どちらも「雨の有無で行くかどうかが決まる」文で、意味はほぼ同じです。
ただし見ている視点(条件の出し方)が正反対なんです。
学習者からの質問

先生、“I’ll go unless it rains.” と “I’ll go if it doesn’t rain.”
って、同じ意味ですよね?



確かに“似てるように見える”けど、実は真逆の発想なんだ。



真逆?



unless は“例外を除いて主文が成り立つ”という否定形の条件、
if は“ある条件を満たせば成り立つ”という肯定形の条件なんだ。
つまり、unless と if はどちらも「条件」を表す接続詞ですが、
「否定形の条件」か「肯定形の条件」かという発想が真逆なんです。



でも、unless = if not(〜でなければ)ってよく目にします。



鋭いね!次で「unless と if not の違い」を整理しよう。
unlessとif notの違い
結論はシンプル👇
✅ unless は “if not” とほぼ同じ意味。
✅ unless=「〜でなければ」(否定側の条件)/if=「もし〜なら」(肯定側の条件)
先ほどの例文の意味はこうなります👇
① “I’ll go unless it rains.”
訳:雨が降らない限り、行くよ。
② “I’ll go if it doesn’t rain.”
訳:雨が降らなければ、行くよ。
👉 どちらも「雨が降ったら行かない」という意味。
ただし、unless と if not は完全な同義語ではありません。
次の表で比較してみましょう👇
| 視点 | unless | if not |
|---|---|---|
| 意味構造 | 「Aを除いてBする」 | 「AしないならBする」 |
| 話し手の意識 | 結果を中心に語る(例外の除外) | 条件を中心に語る(原因の提示) |
| 例文 | I’ll go unless it rains.(雨が降らない限り行く) | I’ll go if it doesn’t rain.(雨が降らないなら行く) |
👉 unless は、主文(結果)を中心にして、
「Aという例外を除けばBする」という考え方。
👉 一方で if not は、
「AしないならBする」という単純な条件のつながりを表します。
I’ll go unless it rains.
= 雨が降るという例外を除けば行く(=“行く” に焦点)I’ll go if it doesn’t rain.
= 雨が降らないなら行く(=“条件” に焦点)
💬 つまり、どちらも結果は似ていますが、
unless は「例外を除いて成立」、if not は「Aしないなら成立」という違いがあります。
unlessとifの違いをイメージで
🧠 イメージとしては、
- unless =「条件を除く」:Aでない限り〜する。
- if =「条件を出す」:もしAなら〜する。
話し手は、「晴れでも曇りでも基本的に行く」けど、「雨が降る場合だけは例外で行かない」=「雨さえ降らなければ行くよ」というニュアンスを伝えている。
if not は “ある条件(雨が降らない)”を設定して、その結果を述べている だけ。
話しては、「雨が降らないなら、行きます。」という、条件に焦点を当てている。
unlessの意味と使い方
unlessの意味「〜でない限り」
unless は「〜でない限り/〜の場合を除いて」の接続詞。
文の中で例外条件を作ります。
※ except if(〜の場合を除いて)に近い感覚。
unlessを用いた例文
| 英文 | 日本語訳 |
|---|---|
| You won’t pass unless you study. | 勉強しない限り、合格しない。 |
| I won’t go out unless it stops raining. | 雨がやまない限り、外出しない。 |
| Don’t call me unless it’s urgent. | 急ぎでない限り、電話しないでください。 |
| You can’t enter unless you have a ticket. | チケットを持っていない限り、入れません。 |
| I can’t sleep unless I listen to music. | 音楽を聞かない限り、眠れません。 |



いずれも「〜しない限り」という否定的な条件を作っています。
if + not で書き換えできる?
多くの unless 文は、if + not を使って書き換えることができます👇
| unless 文 | if での書き換え | 意味 |
|---|---|---|
| You won’t pass unless you study. | You won’t pass if you don’t study. | 勉強しないと合格しない。 |
| I won’t go out unless it stops raining. | I won’t go out if it doesn’t stop raining. | 雨がやまないと外出しない。 |
| You can’t enter unless you have a ticket. | You can’t enter if you don’t have a ticket. | チケットがないと入れない。 |
ただし注意⚠️
✅ 構造は近いが、unless は「例外」を強調、if not は「条件の否定」を説明するため、トーンは完全一致しないことがあります。
unlessの文法上の注意点
① 未来でも現在形(if と同じ)
❌ I won’t go unless it will rain.
✅ I won’t go unless it rains.
→ 時や条件を表す副詞節では、未来の内容でも現在形( will は不可)。
② unless 節は文頭・文中どちらもOKにも置ける
どちらに置いても意味は同じ。
ただし、文頭に置く場合は後ろにカンマを打つ。
| 位置 | 例文 |
|---|---|
| 文頭 | Unless you study, you won’t pass. |
| 文中 | You won’t pass unless you study. |
③ 二重否定に注意/「not unless」は挿入で
| ❌ 誤り | ✅ 自然な言い方 |
|---|---|
| I won’t go not unless it rains.(二重否定で意味不明) | I’ll go only if it rains.(雨が降ったときだけ行く) |
ただし、一部の表現では「not … unless」も正しい構文として使われます👇
✅ I won’t leave ― not unless you come with me.
(あなたが一緒に来ない限り、絶対に行かない)
※「not unless」はダッシュ/カンマで挿入して強調に用いる。
ここでは、“not unless” が except if の強調に近い働きをしています。
unless = if not の違いと注意点(書き換え可否)



ここでは、「どんなときに書き換えできるのか?」「できないのか?」を整理していきます。
①書き換えできる(条件節で意味が同じ)
| unless 文 | if not 文 | 意味 |
|---|---|---|
| I won’t go unless it stops raining. | I won’t go if it doesn’t stop raining. | 雨がやまないと行かない。 |
| You’ll be late unless you hurry. | You’ll be late if you don’t hurry. | 急がないと遅刻する。 |
| I can’t sleep unless it’s dark. | I can’t sleep if it’s not dark. | 暗くないと眠れない。 |
②書き換えできない(意味/文法がズレる)
A. 名詞節を導く if(〜かどうか)には unless を使えない
| 正 | 不可 |
|---|---|
| I don’t know if he will come or not. | ✖ I don’t know unless he will come. |
| I’m not sure if he’s right or not. | ✖ I’m not sure unless he’s right. |
→ unless は条件節のため、「〜かどうか」を表す if(名詞節) とは共存できません。
B. 命令・依頼・提案などは unless だと重く不自然になりやすい
| 自然 | 不自然になりやすい | 理由 |
|---|---|---|
| Call me if you’re not busy. | ✖ Call me unless you’re busy. | 命令がほぼ義務の響きになる。 |
| Take an umbrella if it isn’t sunny. | ✖ Take an umbrella unless it’s sunny. | 言い回しが重く回りくどい。 |
💡試験で迷ったら:if 節を自然に「否定形」にできるかを確認。できれば書き換え可、できなければ不可の可能性が高い。



unlessの節で否定形を用いないほうがよさそうですね



そうだね。文法的にはOKでも、意味がまわりくどくなりやすく、日常会話では不自然になりがち。
TOEICにも頻出|定型表現での unless
ニュースやビジネス文書でよく出るお決まりのフレーズ👇
| 定型表現 | 意味 | 使用例 |
|---|---|---|
| unless otherwise noted | 特に記載がない限り | The price includes tax unless otherwise noted. |
| unless otherwise stated | 別に明記されていない限り | Unless otherwise stated, the data were collected in 2024. |
| unless you have to | どうしてもしなければならない場合を除いて | Don’t use your phone unless you have to. |
いずれも except if のニュアンス(例外の提示)。



unless は単なる「if not」ではなく、「例外を除いて〜しない」という慎重で限定的な表現と覚えておきましょう。
FAQ(よくある質問)
Q1. unless と if はどう違う?
unless は「〜でない限り」=否定条件
if は「もし〜なら」=肯定条件
if は条件を“出す”接続詞、unless は条件を“除く”接続詞です。
| 文 | 意味 |
|---|---|
| I’ll go if it’s sunny. | 晴れなら行く。 |
| I won’t go unless it’s sunny. | 晴れでない限り行かない。 |
Q2. unless は if not と同じ意味?
ほぼ同じ意味で使えることが多いですが、完全な置き換えはできません。
✅ 置き換え可能:
You’ll fail unless you study.
= You’ll fail if you don’t study.
❌ 不可:
I don’t know if he will come or not.(正)
→ ✖ I don’t know unless he will come.(名詞節には使えない)
Q3. unless を文頭に置けますか?
はい、if と同じように文頭でもOKです。
ただし、文頭に置くときはカンマを忘れずに👇
| 位置 | 例文 |
|---|---|
| 文頭 | Unless you study, you won’t pass. |
| 文中 | You won’t pass unless you study. |
Q4. “unless if” は正しい?
❌ unless if は誤りです。
unless と if はどちらも接続詞なので、同時に使うことはできません。
- ❌ I won’t go unless if it rains.
- ✅ I won’t go unless it rains.
- ✅ I won’t go if it rains.
Q5. unless に not をつけてもいいですか?
基本はつけない。unless に not を重ねると二重否定になり、不自然な文になる。
❌ I won’t go not unless it rains.(誤)
ただし、次のような例外的な構文 “not unless”はOK👇
例:I won’t forgive you — not unless you apologize.
あなたが謝らない限りは絶対に許さない。
Q6. unless と until の違いは?
unless:条件(〜でない限り)
until:時間(〜まで)
| 文 | 意味 | 用途 |
|---|---|---|
| I won’t go unless it stops raining. | 雨がやまない限り行かない。 | 条件 |
| I won’t go until it stops raining. | 雨がやむまで行かない。 | 時間 |
Q7. “not unless” ってどういう意味?
“not unless” は「〜の場合を除いて」「〜でない限り」
例文:
I won’t forgive you — not unless you apologize.
(あなたが謝らない限り、私は絶対に許さない。)
“— not unless …” は挿入で強い限定を出す言い方。いったん「許さない」と言い切ってから、「ただし〜の場合を除いて」と強く条件を付け足しています。
Q8. 日常でよく使う unless の表現は?
| フレーズ | 意味 | 用途 |
|---|---|---|
| unless otherwise stated | 別に明記されていない限り | ビジネス・契約書 |
| unless otherwise noted | 特に記載がない限り | 注意書き・説明書 |
| unless you have to | どうしてもしなければならない場合を除いて | 会話・助言 |
これらは “〜の場合を除いて” の意味で、
except if の感覚に近いです。
まとめ|unlessとifの違いを整理しよう
最後に、unless と if の違いを整理します👇
- unless:「〜しない限りは」=否定側の条件
- if:「もし〜なら」=肯定側の条件
- unless ≒ if not(ただし完全な置き換えは不可)
- 条件の立て方が逆(unless=条件を除く/if=条件を出す)
- 時・条件節では未来でも現在形(will 不可)
- unless if は不可、not unless は挿入の強調で可
📚 関連記事(vsシリーズ/構文シリーズ)
おわりに
これで unless と if not の使い分けがスッキリ整理できましたね。



unless は if not と似ていますが、
“例外を除いて主文を成立させる” という一点が最大の違いでしたね。
英作文や会話で “〜しない限り” を自然に言えると、表現のキレが増します。
unless=例外を切り出す接続詞として、使い分けをマスターしましょう✨
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。
次回も一緒にステップアップしていきましょう!



この記事が参考になったら、ブックマークやシェアで応援していただけると嬉しいです。
質問・リクエストはコメント欄へどうぞ!
なまえ:Akken
高校英語教員。”初心者にとことん向き合う”をモットーに情報発信しています。
所有資格:TOEIC825,英検準1級,英語教授資格TESOL certificate Ⅳ
最近の投稿はコチラ👇
- no sooner than の意味と使い方|than を使う理由・hardly when との違いまで完全解説
- 英検準1級は2級合格者なら狙える|Akken式・最短合格ロードマップ
- It is not until / It was not until の違い|意味・使い分けを例文で完全整理
- not until の意味と使い分け|否定文+until / It is not until ~ that を整理
- It is until ~ that は正しい英語?|結論:使えない【理由を not until で整理】
although as 理由 because because of build a snowman however instead instead of iris out it is not until that not until rizz TikTok英語 TOEIC until VSシリーズ X(Twitter)英語 アイリスアウト アナと雪野紹鴎 フェードアウト 共通テスト 勉強法 大学入試 大学入試英語 強調構文 形式主語(It to 構文) 恋愛英語 接続詞 使い分け 日本語でどういう意味? 映画用語 映画英語 書き換え(paraphrase / rewrite) 理由表現 米津玄師 英会話フレーズ 英作文 英文法 英文法をわかりやすく 英検対策 英語でどう言う? 英語の意味 英語スラング 英語構文 試験 英文法 長文読解 コツ
Akken's English
Akken's Englishをもっと見る
購読すると最新の投稿がメールで送信されます。
コメント